Selecciona los siguientes campos=Select the following data Zona=Zone Administrador=Manager Crear Calendario=Add Calendar Región=Region País=Territory Clasificación=Clasification Complejo=Complex Guardar=Save Limpiar=Clear Data Información General=Main Information Gerente=Manager Mensaje de Gerencia=Manager Message AVISOS=Notice Estatus de Autorización=authorization Status Acuerdos y Compromisos=Agreements and Commitments OPERACIONES=Operations Crear=Add Consultar=Check Modificar=Change Reportes=Reports Registro de actividades mensuales en el sistema=Registry monthly activity in the system Consulta de las actividades registradas=Check activities Solicitudes de modificación de actividades=Requests for modification of activities Reporte de actividades=Activities Report Actividad 1=Activity 1 Nuevo=Add Página=Page de=of Fecha=Date Fecha Compromiso=Commitment Date Fecha Cumplimiento=Execute Date Fecha Real de Cumplimiento=Real Execute Date Fin=End Lugar=Site Elaborado=Elaborated Eliminar=Delete Estatus=Status Consulta de Calendario=Check Calendar Descripción=Description Selecciona=Select Sin registros=No Records Programación de Tareas=Task Scheduler Solicitar Autorización=Authorization request Dia=Day Mes=Month Año=Year Modificación de Calendario=Change Calendar Motivo=Reason Día=Day Dias=Days No has escrito tus datos, por favor registrate=You didnt enter your data, please register Motivo Gerente Zona=Reason Zone Manager Viendo=Records Viendo =Records Inicio=Start Control de cambios en calendario - Cinepolis Ops=Change Calendar - Cinépolis Ops Aprobado=Accept Rechazado=Decline Rechazar=Decline Administración de la Cuenta=Account Manage Contraseña anterior=Old Password Confirmar Contraseña=Confirm Password Nueva contraseña=New Password Verificar=Verify Guía Cinépolis OPS IPad=Cinépolis OPS IPad User Guide Guia Cinépolis OPS Portal=Cinépolis OPS Portal User Guide
Auditoría
=
Audit
. Viendo =. Records Objetivo=Target Objetivos=Targets Guardar Objetivo=Save Target % Avance=% Progress de = of Borrar Actividades del Día=Delete all day Activities Hora=Hour
Mes
=
Month
Calendario=Calendar Nombre=Name Guardar Asistente=Save Asistant Temas=Topics Iniciales=Initials Avance / Semáforo=Progress / Semaphore Observaciones=Coments Acuerdo / Compromiso=Agreement / Commitment Acuerdo/Compromiso=Agreement / Commitment Semáforo=Semaphore Tema=Target Guardar Archivo=Save File Responsable=Attendant Archivo=File ¿Todo el día?=¿All Day? Evento=Event Notas=Comments Modificación de evento=Add / Change Event Actividad=Activity Cambio de contraseña=Password Change Contraseña=Password Ingresa una nueva contraseña=Enter a new password Las contraseñas no coinciden=Passwords do not match No has confirmado la contraseña=Confirm the password No has escrito la contraseña=Enter a password Auditoría=Audit Área=Area Ver Todas las Auditorias=View All Audits Exportar Excel=Export to Excel Muestras=Samples Detalles en reporte=Details on Report Todos=All Actualizar=Refresh Filtros=Filters Captura de Tiempos=Times Minutos=Minutes Capturar Horarios=Capture Times
Datos Generales de la Auditoría
=
Audit General Information
Auditoría:=Audit: Complejo:=Complex: Fecha:=Date: Gerente:=Manager: Evaluador=Evaluator Responsable de la operacion=Responsible for the operation
CALIFICACION
=
RATING
RESULTADO
=
RESULTS
Detalles de la Auditoría
=
Audit Details
Muestra
=
Sample
Reactivo=Question
RESULTADO TOTAL
=
RESULTADO TOTAL
TOTAL
=
TOTAL
Área=Area
Valor Sección
=
Section Value
Valor Sección: =section Value: Área: =Área: = = = Desde=From Hasta=To del=of Nivel=Level Reporte de Intervenciones - Cinépolis Operaciones=Interventions Report - Cinepolis Ops Control de Calendario=Calendar Control
Gerente
=
Manager
Solicita=Request Autorizar=Authorize Buscar/Actualizar=Search/Refresh
Actividad
=
Activity
Responsable del
seguimiento
=
Responsible
for monitoring
Fecha compromiso
solución
=
Commitment
date solution
Auditoría / Actividad
relacionada
=
Audit / Related
Activity
Estatus del
Seguimiento
=
Status of
monitoring
Evidencia=Evidence Agregar=Add Comentarios Generales=General Comments Plan de Acción=Action Plan Selecciona una región=Select a Region Reporte de Intervenciones=Interventions Report Marca=Brand = = = = = = = = = confirm( 'Si continua, ya no podrá modificar el calendario, ¿Está seguro?')=confirm( 'If you continue, you can not modify the calendar, are you sure?') Guardar Cambios=Save Changes al=to Agregar Archivo=Add File Agregar Evidencia - Cinépolis Operaciones=Add Evidence - Cinepolis OPS Documento=File Alta=Date Alta de Archivos - Cinépolis Operaciones=Add Files - Cinépolis OPS = Áreas de la Auditoría=Audit Areas Formulario Area=Form Area Valor Catalogo=Catalogue value Total Preguntas=Quests SI (Total)=Yes (Total) Obtenido=Retrieved Detalle=Details Clasificación de Reactivos=Classification of Questions Valor Obtenido=Retrieved Reactivo=Question Respuesta=Answer Valor=Value Detalles=Details Reactivos=Questions Seleccione=Select La auditoría no tiene fecha registrada=The audit has no date recorded La auditoría se realizo hace más de 24hrs (=The audit was performed over 24 hours ( = = = = Confirmar contraseña=Confirm Password Calendario Administracion=Calendar Selecciona un Complejo=Select a Complex Alta de Auditorías=Add Audit Comentarios Auditoria=Audit Comments Comentarios=Comments Sin Comentarios=No Comments Comentario=Comments Calendario Aprobado=Calendar Approved Calendario Rechazado=Rejected Calendar Ingresa algunas notas, si consideras necesario=Enter some notes, if you consider necessary Control de Cambios - Cinépolis Ops=Chage Control - Cinepolis OPS Finalizar Captura=End Capture Control de selección datos (Portal y App)=Data selection control (Portal and App) Rol Actual=Current role Usuario=User Control Datos=Data Control Reporte de Auditorías - Cinépolis Operaciones=Audits Report Agregar Imagen=Add Image Selecciona una Imagen=Select a file Primero selecciona un archivo=Select a file please Actividades=Activities Selecciona una Auditoría=Select Audit Agregar Auditoria=Add Audit Cumplimiento=Fulfillment Plan de Acción - Cinépolis Operaciones=Action Plan - Cinepolis Ops Agregar Pendiente=Add Pending Pendiente #=Pending # Descripción del pendiente=Pending description Finalizar=Complete Pendientes=Pendings Iniciado=Started Terminado=Finished Comentarios Generales - Plan de Acción=General Comments - Action Plan Comentarios sobre el pendiente=Pending Comments = = = confirm( 'Con esto, se cerrará el Plan, ¿Desea Continuar?')=confirm( 'This will close the Plan, Continue?') confirm( 'Se eliminarán todos los datos, ¿Deseas continuar?')=confirm( 'It removes all the data, Do you want to continue?') -No Planeada=Unplanned Indica las auditorias que han sido agendadas en calendario pero no registradas desde la App.
=The audits have been scheduled in calendar but not recorded from the App
Indica las auditorias que han sido agendadas en calendario y registradas desde la App.
=The audits have been scheduled in calendar and recorded from the App.
Indica las auditorias que han sido registradas desde la App. pero no agendadas en calendario=The audits that have been recorded since the App but not scheduled in calendar Para un mejor entendimiento, los colores estan distibuidos de la siguiente forma:
=Para un mejor entendimiento, los colores estan distibuidos de la siguiente forma:
Para un mejor entendimiento, los colores estan distribuidos de la siguiente forma:
=For a better understanding, the colors are distributed in the next order:
-No Registrada=Unregistered AZUL: = BLUE: VERDE: = GREEN: ROJO: = RED: Información=Information
Para agilizar la carga, solo se muestran los resultados del mes actual.
=
For faster charging, only shows the results of the current month.

Si requieres consultar otro mes, seleccionelo de la lista desplegable superior a la tabla.
=

If you require another month view, select it from the drop down list above the table.
Descarga de Calendario=Download Calendar Descargar Calendario=Download Calendar Del=From Al=to Reporte de Auditoría=Audit Report Calificación:=Score Detalles de la Auditoría=Audit Details 1. Al haber seleccionado el Complejo y la fecha y veficar estos datos,aparecerán las auditorías correspondientes
=1. When the Complex and the date and verify these data appear relevant audits
1. Al haber seleccionado el Complejo y la fecha y verificar estos datos,aparecerán las auditorías correspondientes
=1. When the Complex and the date and verify these data appear relevant audits
2. Al hacer clicc en alguna de ellas, se desplegarán los datos correspondientes al cuestionario de la auditoría seleccionada
=2. Al hacer clicc en alguna de ellas, se desplegarán los datos correspondientes al cuestionario de la auditoría seleccionada
2. Al hacer clic en alguna de ellas, se desplegarán los datos correspondientes al cuestionario de la auditoría seleccionada
=2. By clicking on any of them, will display the data for the selected audit
3. Por default, las respuestas quedarán seleccionadas en *SI*, pero es necesario dar click en el botón de guardar para que sean registradas
=3. By default, the answers will be selected * YES *, but you need to click on the save button to be registered
4. Se deben tomar mínimo tres muestras de tiempo para que pueda contar el valor del reactivo
=4. Should be taken at least three samples of time for it to count the value of the reagent
5. Es importante terminar la auditoría antes de pasar a la pantalla de reportes para que muestre los resultados completos
=5. It is important to complete the audit (press -SAVE- button) before moving to the report screen to display the full audit.
Para realizar una captura correcta de las auditorías, debes tener en cuenta lo siguiente:
=To make a successful capture of audits, please note the following:
Fecha Validación=Validation No Planeada=Unplanned No Registrado=Unregistered Reporte de Seguimiento=Analysis Report Reporte Seguimiento=Monitoring Report AZUL:=BLUE: ROJO:=RED: VERDE:=GREEN: Reporte de Análisis=Analysis Report Reporte de Análisis - Cinépolis OPS=Analysis Report - Cinépolis OPS
Calendario del mes de=
Calendar of Calendario Excel=Excel Calendar Descargar=Download Filtros de búsqueda=Filters Datos en Reporte=Data on Report Orden=Order Presentar por=Show by Reporte Ejecutivo=Executive Report Buscar=Search Reporte de Monitoreo=Monitoring Report Detalle de la auditoría=Audit Detail Alta Sistema=Added Inició=Started Finalizó=Finished Calificación=Score Regresar=Back Ver Todos=View All Ver=Check Fecha de la Intervención=Date Ponderación=Weighting Desfasado=Out of Date Estatus del Plan de Acción=Action Plan Status Gerente de Complejo=Complex Manager Gerente Regional=Regional Manager Descendente=Descending = La fecha de esta actividad/auditoría corresponde a un mes en proceso o que ya esta autorizado=The date of this activity / audit corresponds to a month in process of authorization or already authorized = = = = = = = Fecha:=Date: Fecha=Date Fecha:=Date: Fecha=Date Pendiente=Pending Por Autorizar=Pending Abril=April Diciembre=December Enero=January Julio=July Junio=June Marzo=March Mayo=May Noviembre=November Octubre=October Septiembre=September Ascendente=Ascending No Iniciado=Not Started Proceso=Process Incompleto=Incomplete = Agregar Comentarios=Add Comments Hay todavía pendientes por terminar ¿Qué desea hacer?=There are still pending for finish, What you want to do? Cerrar pendientes como *INCOMPLETO*=Close pendings with * INCOMPLETE * Cerrar pendientes como *TERMINADO*=Close earrings with * FINISHED * Continuar con el Plan de Acción=Continue the Action Plan = Autorizar solicitud=Authorize request NOTA: También se puede autorizar desde la columna *APROBAR*=NOTE: You can also authorize from column * APPROVE * Autorizar por dias=Authorize for days Áreas=Area Si=Yes Reactivos penalizados=Penalized Points Tiempos=Times Resultado=Score Muestra=Sample No hay una Auditoría relacionada para este complejo en la fecha seleccionada=On this date, no audits registered Tiempo=Time Reporte de Cumplimiento de Planner=Fulfillment Planner Report Calendario del mes de=Calendar month Descripción del Pendiente=Description Nueva Auditoría=New Audit confirm( 'Al terminar la auditoria, ya no podrá modificarla, ¿Desea continuar?')=confirm( 'After the audit, you can not change it, Do you want to continue?') Reporte de Promedio de auditorías=Average Audit Report Plantilla de Auditoría=Audit Template Aprobar=Approve Auditorías realizadas para el conjunto=Audits conducted for the complex para el mes de=for the month of Gerente Complejo=Complex Manager = Comparativo de Auditorías=Comparative Audits Guardar y Terminar=Save and Finish Tipo=Audit Documentación=Documents Nombre del Documento=Document Name Búsqueda=Search Cancelar=Cancel dependiendo de la conexión a internet=depends of the internet connection El reporte contiene=The report contains Fotos=photos fotos
=photos Para mostrarse el reporte, puede tardar hasta=To display the report, may take up para mostrarse en pantalla puede tardar hasta=to display the report, may take up Reporte Pdf Ver=see PDF report segundos,
=seconds,
dependiendo de la conexión a internet.=depends to the internet conection foto(s)
=photo(s) segundos,
=seconds,
Control de selección datos (Portal)=Data Control (web) Bienvenido=Welcome Complejos en App iPad=Complex for App iPad Período de Descarga=Discharge period Días antes a la descarga=Days before downloading Días después a la descarga=Days after the download Complejos fijos=Complex Permanent Guardar Modificaciones=Save Changes Agregar Responsable=Add FH Notas del documento=Comments No has escrito las notas del documento=You have not written the comments of document Insuficientes=Not enough insuficientes=Not enough En esta sección encontrarás documentos y videos que servirán como apoyo para la operación del territorio.=In this section you will find documents and videos that will serve as support for the operation of the territory Materiales de apoyo=Support Materials Documentos=Documents GXM_NewRow=New row GXM_0=Enter GXM_1001=Dropping index {1}, table {0}. GXM_1002=Dropping table {0}. GXM_1003=Setting initial values for attributes in table {0} GXM_1004={0} already exists GXM_aboutcapt=About GXM_actions=Actions GXM_ambiguousck={0} is ambiguous GXM_april=April GXM_arrayerror=Index out of range GXM_asktocre=Do you really want to create an empty database structure? GXM_asktoreo=Do you want to reorganize the database? GXM_august=August GXM_baddatetime={0} is not a valid date and time. GXM_bad_DBMS_version=Reorganization code was generated to run on DBMS versions higher than the current one. DBMS should be at least in version {0} or you may regenerate and re-run the reorganization after changing the corresponding DBMS version property GXM_badkey=Key is not valid now. GXM_badkeyrfr=Key is not valid now. Refresh pending GXM_badnum=The value is not a valid number. GXM_badtime={0} is not a valid time. GXM_browse=Browse GXM_button_cancel=&Cancel GXM_button_ok=&Ok GXM_callerr=Error calling program {0} GXM_callerror=Error calling program GXM_cancel=Cancel GXM_canctrn=Transaction canceled. GXM_canmsg=Program canceled due to user request GXM_canques=Cancel program? (Y/N) GXM_captionadd=Insert GXM_captionaddweb=Add GXM_captionconfirm=Confirm GXM_captiondeleteweb=Delete GXM_captiondelete=Delete GXM_captionupdate=Update GXM_captionupdateweb=Update GXM_chg=Discard modifications? (Y/N) GXM_cmdandopt=Can not select a menu option and specify a command. GXM_cmdlpmpt=Command ===> GXM_code=code GXM_colordialog=Select color GXM_column_exist=Column {0} in table {1} already exist GXM_column_not_exist=Column {0} in table {1} doesn't exist GXM_conf=Is data ok? (Y/N) GXM_confdel=Deleting data. Press Enter to confirm. GXM_confdelete=Confirm deletion. GXM_confins=Inserting data. Press Enter to confirm. GXM_confirmgxdb=You chose to just update the GXDB++. Are you sure? GXM_confirmreorg=Do you really want to execute the reorganization? GXM_confirm_cpymdl=You chose to update the GeneXus model. Are you sure? GXM_confrpt=Press Enter to start processing. GXM_conftrn=Confirm transaction? GXM_confupd=Updating data. Press Enter to confirm. GXM_creaindx=Creating index {0} ... GXM_creinpro="Database creation in progress ... GXM_creok=Database Created GXM_datachg=Data modified by another user ({0}). GXM_date01=MM GXM_date02=DD GXM_date03=YY GXM_datefmt=SET DATE AMERICAN GXM_dateoutr={0} out of range ({1}-{2}). GXM_dbadduser=Adding user {0} to database {1} GXM_dbcr1=Database creation GXM_dbcr2=Table creation GXM_dbcr3=Index Creation GXM_dbcr4=Data transfer GXM_dbcr5=Rename Tables GXM_dbcr6=Model Update GXM_dbcrea=Creating database GXM_dbcrtitle=GeneXus Database Manager GXM_dblogin=Server Login GXM_dbnotreorg=The database is not reorganized. GXM_december=December GXM_del=Invalid delete, related information in {0} GXM_delcas=Delete all Info for GXM_deleinfo=Do you really want to delete? GXM_deleterow=Delete row GXM_delreo=Deleting reorganization specifications GXM_deltbl=Dropping old table {0} and creating new one. GXM_devmenuproc=Procedures GXM_devmenurpt=Reports GXM_devmenuscr=Work Panels GXM_devmenutrn=Transactions GXM_discard=Discard modifications GXM_display=Display GXM_divideerror=Divide by 0 GXM_dropindx=Droping index {0} ... GXM_dupkey=Data already added by another user. GXM_emptylist=(List is empty.) GXM_endofproc=End of process GXM_enter=Process GXM_enterpwd=Please type the password GXM_enteruser=Please type the user name GXM_eof=Beginning/End of data reached. GXM_errconas=Error while connecting to Application Server or Database GXM_error_in_schema_verification=An error was found in the database schema verification process. GXM_errtitle=Error GXM_err_details=&Details GXM_err_login_ldap=Invalid user/password GXM_err_quit=&Quit GXM_err_retry=&Retry GXM_executing=Executing {0} GXM_exist=Already existing {0} GXM_exit=Exit GXM_failbool={0} must be "Y" or "N". GXM_faildate={0} is not a valid date/time. GXM_faildel=Invalid delete. Related info in {0} GXM_failequal=Record is not accesible GXM_february=February GXM_filecrea=Creating table {0} {1}. GXM_fileremove=Removing table {0} {1}. GXM_fileupdate=Updating table {0} {1}. GXM_fileerror=File error in file GXM_fileren=Renaming {0} as {1} GXM_first=First GXM_firstrec=This is the first matching record GXM_flock01="Table GXM_flock02=in use by another" GXM_genwith=Generated with GXM_getbeforedlt=Please 'Get' data before trying to delete it. GXM_getbeforeupd=Please 'Get' data before trying to update it. GXM_graph=Graph GXM_gxdbm=GeneXus Database Manager GXM_gxdbm_cpymdl=GeneXus Database Manager - Model Update GXM_gxdbm_gxdb=GeneXus Database Manager - GXDB++ Update GXM_gxdbm_reorg=GeneXus Database Manager - Reorganization GXM_gxws_loadingfrom=Loading {0} from GXM_icp=Cursor position is not valid. GXM_idate=Invalid Date GXM_ids_close=&Close GXM_ids_column=Reorganization Output GXM_ids_execute=&Execute GXM_ids_failed=Reorganization Failed. GXM_ids_needed=Reorganization Needed GXM_ids_noneeded=No Reorganization Needed GXM_ids_ok=Reorganization completed GXM_ids_run=Running... GXM_ids_title=GeneXus Reorganization GXM_idx=Reindex database? GXM_idxcrea=Creating Indices GXM_index=index GXM_inex=No matching {0} GXM_inex_browse=. BROWSE DATA? GXM_insert=Insert GXM_invaliddate=Invalid date GXM_invalid_dir={0} is not a valid directory GXM_isdone=Done GXM_january=January GXM_july=July GXM_june=June GXM_keynfound=Data with the specified key could not be found. GXM_keys=Esc=Return F1=Help GXM_last=Last GXM_lastrec=This is the last matching record GXM_lastreorg_failed1=The last reorganization has failed and you are trying to execute a different reorganization GXM_lastreorg_failed2=Unexpected errors may occur if you don't try to finalize previous reorganization before running this one GXM_lastreorg_failed3=If you want to run this reorganization anyway, use 'ignoreresume' parameter GXM_loaddata=Loading data in GXM_lock01="Record GXM_lock02=in use by another" GXM_lockrcd=Another user locks data of GXM_logfull=Transaction Log Is Full, must commit or rollback GXM_makdsc01=Main menu GXM_march=March GXM_may=May GXM_mbhelp_cont=Contents GXM_mbview=View GXM_mbview_first=First GXM_mbview_last=Last GXM_mbview_next=Next GXM_mbview_previous=Previous GXM_menu=Menu bar GXM_mlmax="Number of lines exceeded GXM_mmint01=GX Menu Integrator GXM_mmint02=Menus GXM_mmmain=GENEXUS - Menu manager GXM_mmmainmenu01=Main menu GXM_mmmainmenu02=Database Administrator Menu GXM_mmmainmenu03=Transactions GXM_mmmainmenu04=Reports GXM_mmmainmenu05=Create database GXM_mmmainmenu06=Rebuild indices GXM_mmmainmenu07=Rebuild redundancy GXM_mmmainmenu08=Reorganize database GXM_mmmainmenu09=Export application GXM_mmmainmenu10=Use interpreter GXM_mmmainmenu11=Procedures GXM_mmmainmenu12=Work Panels GXM_mmmainmenu13=Menus GXM_mmmdldate=Date created GXM_mmmdlname=Model name GXM_mnuarrange=&Tile GXM_mnuclose=&Close GXM_mnuconfirm=Confir&m GXM_mnudelete=&Delete GXM_mnudelrec=&Delete Record GXM_mnuopts22=Arrange &Icons GXM_mnuopts27=&Object GXM_mnuopts28=&Expand GXM_mnuopts29=Expand &All GXM_mnuselectall=&Select All GXM_toolselectall=&Select All GXM_more='More GXM_moredots=More... GXM_morekeys=More keys GXM_msgtitle=Message GXM_mustconfirm=Please confirm the data. GXM_next=Next GXM_nnul=Null values not allowed GXM_noaccept=Changes made to {0} ignored. GXM_nochgmode=Cannot change to requested mode. GXM_nodelete=Unable to delete GXM_noexist=Could not find {0} GXM_nohelp=No help available. GXM_noinsert=Record not found GXM_nomatch=No matching data was found. GXM_nomenu=There are no user menus GXM_nomnuopt=No options for this menu GXM_nooptions=There are no options for this menu GXM_noprompt=Cursor position is not valid for prompt request. GXM_norecrpt=There is no data satisfying this report. GXM_norectobrow=There is no matching record GXM_noreorg=There are no reorganization specifications. GXM_nosuccess=The generation of the reorganization programs wasn't successful. Try again. GXM_notcrespc=No creation specifications found GXM_notreospc=There are no reorganization specifications GXM_notsame=Data does not belong to the same {0}. GXM_notsysinfo=System Information Is Unavailable At This Time GXM_noupdate=Record already exists GXM_november=November GXM_numericalerror=Numerical error GXM_october=October GXM_oeqs=1=Select GXM_okcapt=O&K GXM_oneselonly=Cannot select more than one item. GXM_opna=Option not Available GXM_opt=Options GXM_outrange={0} out of range GXM_password=Password GXM_pmterr=Could not find prompt program {0} GXM_poslst=Type all or part of one of the following fields, then press Enter. GXM_previous=Previous GXM_print=Print GXM_printing=Printing... GXM_prod=Production GXM_prompt=Prompt GXM_prot=Prototype GXM_prtready=Is the printer ready? (Y/N) GXM_queryok=Is query criteria ok? GXM_readerr01=Error ( GXM_readerr02=) processing GXM_recconv=records converted GXM_recdel=Data was deleted. GXM_recdeleted=Error - Record was deleted by another user. GXM_recins=Data was inserted. GXM_recupd=Data was updated. GXM_refcallerror=Could not find refcall program {0} GXM_refintcrea=Creating referential integrity {0}. GXM_refinterror=Unknown Referntial Integrity Error GXM_rename=Renaming table {0} to {1} GXM_reocom=Reorganization complete GXM_reoinpro=Model reorganization in progress ... GXM_reorgerrupdgxdb=Error while trying to update GXDB++ classes GXM_reorgnotsuccess=The reorganization process was not successfully completed. GXM_reorgpref=(Reorganize Server Tables preference = No) GXM_reorgrengx=Couldn't rename GXDB++ specification file GXM_reorgrenre=Couldn't rename reorganization flag GXM_reorgsuccess=The reorganization process was successfully completed. GXM_reorgupdgxdb=Updating GXDB++ ... GXM_reportdest=Select destination GXM_reportdest_file=File GXM_reportdest_printer=Printer GXM_reportdest_screen=Screen GXM_retrieve=Retrieve GXM_rgzbldidx={0}. Building indices and integrity constraints. GXM_rgzctnt={0}. Create temporary and new tables. GXM_rgzd1c=Dropping integrity constraints on table {0}. GXM_rgzdelpub=Removing publication articles. GXM_rgzdic={0}. Dropping referential integrity constraints. GXM_rgzdropcol=Dropping attributes from table {0}. GXM_rgzdroptbl={0}. Dropping removed tables. GXM_rgzgetpub=Getting publication information. GXM_rgzlcktb={0}. Locking tables to reorganize. GXM_rgzrestpub=Restoring publications. GXM_rgzrnmtbl={0}. Renaming tables. GXM_rgzrrpgm={0}. Running reorganization programs. GXM_rgzrunsnap=Running snapshot agent on {0} publication. GXM_rgzsavpub=Saving publication information. GXM_rgzsynch=Synchronizing database. GXM_rgztbllck=Locking table {0}. GXM_rptques=Send report to GXM_rptsel=Screen SCR;Printer PRN;File FIL GXM_rtop=Send report to printer? (Y/N) GXM_runpgm=Running program {0}. GXM_runtimeappsrv=An error ocurred while accessing the application server. GXM_runtimedb=An error ocurred while accessing the database. GXM_runtimeerr=Runtime Application Exception GXM_rwait=Enter=Continue Esc=Return GXM_savechanges=Do you want to save Changes ? GXM_selnocor=Selected menu option is not correct. GXM_selone=Select one of the following. Then press Enter. GXM_selopt01=Select one of the following, then press Enter. GXM_selopt02=More: GXM_seloptwrong=Option is not allowed. GXM_september=September GXM_sessionexpired=Session has expired, page will be reloaded GXM_sltlst=Selection List GXM_spc=Specify selection value GXM_spv=Select an item from list GXM_strdate={1} {2}, {0} GXM_sucadded=Data has been successfully added. GXM_sucdeleted=Data has been successfully deleted. GXM_sucupdated=Data has been successfully updated. GXM_sysinfo=&System Info... GXM_table_exist=Table or View {0} already exist GXM_table_not_exist=Table or View {0} doesn't exist GXM_table_recordcount=Table {0} has {1} records GXM_tblcrea=Creating Tables GXM_tcpe=Type selection criteria, press Enter. GXM_tipe=Type information, press Enter. GXM_tlotitle=Data transfer to Lotus 1-2-3 (tm) GXM_toolbrowsedata=Browse data GXM_toolcalculator=Calculator GXM_toolcalendar=Calendar GXM_toolcopy=Copy GXM_toolcut=Cut GXM_toolpaste=Paste GXM_tope=Type options, press Enter. GXM_trnrpt01=More Transactions GXM_trnrpt02=More Reports GXM_trnrpt03=More Procedures GXM_trnrpt04=More Work Panels GXM_trnrpt05=More Menus GXM_unexp=An unexpected error has occurred while updating your data. Please try again. GXM_update=Update GXM_user=User name GXM_usrcanc=Process terminated by user. GXM_view=View GXM_vsltlst=Selection list GXM_wait=Press Enter key to continue ... GXM_waschg={0} was changed. GXM_wrongopt=Option must be "4" or space GXSPC_ForeignKeyNotFound=No matching '{0}'. GXSPC_No=N GXSPC_NoFull=No GXM_notext=No GXSPC_OutOfRange=Field {0} is out of range GXM_DoesNotMatchRegExp=Field {0} does not match the specified pattern GXSPC_ReportToPrinter=Send report to printer? (Y/N) GXSPC_SelectionList=Selection List {0} GXSPC_Yes=Y GXSPC_YesFull=Yes GXM_yestext=Yes GX_AllItems=(All) GX_BtnApply=Apply Changes GX_BtnCancel=Cancel GX_BtnCheck=Check GX_BtnDelete=Delete GX_BtnDeleteAll=Delete All GX_BtnEnter=Confirm GXM_confirmtitle=Confirm GXM_mbconfirm=Confirm GX_BtnFirst=|< GX_BtnGet==> GX_BtnHelp=Help GXM_toolhelp=Help GX_BtnLast=>| GX_BtnNext=> GX_BtnPrevious=< GX_BtnRefresh=Refresh GXM_toolrefresh=Refresh GX_BtnSearch=Search GX_BtnSelect=Select GX_EmptyItemText=(None) GX_HdrDate=Date: GX_HdrPage=Page: GX_HdrTime=Time: GX_MnuAbout=&About GXM_mnuabout=&About GX_MnuActions=&Actions GXM_mnuactions=&Actions GX_MnuCascade=&Cascade GXM_mnucascade=&Cascade GX_MnuClose=&Close GX_MnuConfirm=&Confirm GX_MnuContents=&Contents GXM_mnuindex=&Contents GX_MnuCopy=&Copy GXM_mnucopy=&Copy GX_MnuCut=Cu&t GXM_mnucut=Cu&t GX_MnuDelete=&Delete Record GX_MnuEdit=&Edit GXM_mnuedit=&Edit GX_MnuExit=E&xit GXM_mnuexit=E&xit GX_MnuFile=&File GXM_mnufile=&File GX_MnuFirst=&First GXM_mnufirst=&First GX_MnuHelp=&Help GXM_mnuhelp=&Help GX_MnuLast=&Last GXM_mnulast=&Last GX_MnuNext=&Next GXM_mnunext=&Next GX_MnuPaste=&Paste GXM_mnupaste=&Paste GX_MnuPrevious=&Previous GXM_mnuprev=&Previous GX_MnuRefresh=&Refresh GXM_mnurefresh=&Refresh GX_MnuSearch=&Search... GXM_mnusearch=&Search... GX_MnuSelect=&Select GXM_mnuselect=&Select GX_MnuSelectAll=&Select All GX_MnuStatusBar=&Status Bar GXM_mnustatusbar=&Status Bar GX_MnuTile=&Tile GX_MnuToolBar=&Toolbar GXM_mnutoolbar=&Toolbar GX_MnuView=&View GXM_mnuview=&View GX_MnuWindow=&Window GXM_mnuwindow=&Window GX_TipCopy=Copy GX_TipCut=Cut GX_TipHelp=Help GX_TipPaste=Paste GX_TipRefresh=Refresh GXM_InvalidGUID=The value does not match a valid GUID Descarga de base de datos=Database download Territorio=Territory Territorios que pueden ver el documento=Territories that can see the document Ver otras auditorías=Check other audits Ver Todas=View All Ver Historial=View history Administración de Calendario=Manage Calendar Calendario en Excel=Excel Calendar CIne=Cinema Cine=Cinema Borrar Dia=Delete Day Borrar Día=Delete Day Aprobación de calendario GR=Manager Calendar Approval
El reporte contiene=
The report contains dependiendo de la conexión a internet.
=depending on the internet connection.
Para mostrarse el reporte, puede tardar hasta=
To show the report, it may take up to Consulta de reportes - Cinépolis OPS=Reporting - Cinépolis OPS foto(s)=photo(s) segundos,=seconds, No se registraron comentarios para esta auditoría=No comments were recorded for this audit = = = = = = = = = Alta de documentación de soporte=Registration of support documentation Alta de documentos - Cinépolis OPS=Document upload - Cinépolis OPS confirm( 'Se eliminará el proceso, ¿Desea continuar?')=confirm( 'The process will be deleted, Do you want to continue?') confirm( 'Se eliminará la clasificación, ¿Desea continuar?')=confirm( 'The classification will be deleted, Do you want to continue?') confirm( 'Se eliminará la subclasificación, ¿Desea continuar?')=confirm( 'Subclassification will be deleted, Do you want to continue?') Nombre del proceso=Name of the process Guardar Finalizar=Save and Finish Guardar y Finalizar=Save and Finish Evaluación a:=Audit to: Evidencia - Cinépolis OPS=Samples - Cinépolis OPS Evidencia de auditoría=Audit's sample Nota: Se recomienda que el archivo pese menos de 0.5mb para no tardar en la generación del reporte.=Note: It is recommended that the file weigh less than 0.5mb to not delay in the generation of the report. Ver Evidencia=View Samples = Finalizado=Finished = Estas a punto de solicitar la revisión de calendario
para el =You are about to request the calendar review
for the Estas a punto de solicitar la revisión de calendario
para el mes de =You are about to request the calendar review
for the month of Solicitud realizada.=Request made Registro de actividades - Cinépolis OPS=Activity record - Cinépolis OPS Modificación APROBADA=Modification APPROVED El correo no se pudo enviar=The mail could not be sent
El calendario ya no se podrá modificar ¿Deseas continuar?
=
The calendar can no longer be modified. Do you want to continue? Este mes ya fue solicitado=This month has already been requested - del=- from La fecha de esta actividad / auditoría corresponde a un mes en proceso o que ya esta autorizado=The date of this activity / audit corresponds to a month in process or that is already authorized Modificación de evento - Cinépolis OPS=Modification of activity - Cinépolis OPS Auditorias=Audits Formato=Format Preguntas=Questions Criterios=Criteria Agregar Evidencia - Cinépolis OPS=Add Evidence - Cinepolis OPS Alta de Archivos - Cinépolis OPS=Add Files - Cinépolis OPS Cines - Cinépolis OPS=Cinemas - Cinépolis OPS Métricas de cines=Audits Metrics Regla=Rule Real=Real = Marca asignadas=Assigned Brands Auditorías asignadas=Assigned Audits Descarga=Download